HONDASHIブログ

ブログ形式での情報の蓄積も悪くないかなと思い、 いまさら始めてみたブログ。
 
 
プロフィール

HONDASHI

Author:HONDASHI
ナナチかわいいよナナチ

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

The Stanley Parableの翻訳について 

極度の筆不精&面倒くさがりなもので。
数日前にSteamでセールしてたのもあって、反応が増えた&他にも動きがあったようですね。
マイナーゲー所以かこんなブログにもコメントがちらほら。

うみさん本人が途中経過を公開してないのに、私が詳しく公開して良いのか、
それによりうみさんが気分を悪くされないかと若干思ったのですが、
反響が意外にも多いので、書いちゃいます。

翻訳自体ひと通り終わったのは以前の記事の直前、3月。
かなりの部分を私が訳したり、私が訂正したりしていたので、
うみさん始め他の参加者さんに文章表現等の確認をしてもらってから、決定稿にしましょうと提案。
確認作業開始、自分が訳した部分に関しては何度も見直してたので、正直確認作業に私自身は極力参加せず、
どうしてもおかしな直され方されたり、迷ってたりした所にコメントする程度にしてました。
(何度も見直してたとは言え、私のタイプミスもありましたが…)
大体1ヶ月ちょい経った時、5月初めで30%位かな。忙しくなったのか、しばらく動き無し。
で今は…って確認してみたら、もう一人参加者が増えてる!?
その方が進めたのか、21日現在で32%ですね。
そんな感じでーす。

この翻訳に関しては、自分がやりたくて参加しただけなので遅延があったり、
頓挫しちゃっても多少は残念ですが、楽しかったなぁという思い出になるでしょう。
むしろ、コメントにある
>また別のところで、翻訳をやるしかないか、という流れも生まれつつあり
これは2chの事だと思いますが、そっちにもシレッと参加するのもいいかなと思うくらいです。
もちろんコピペじゃなく、また文章見て翻訳。もっと良い表現が出来るかもしれないし。

あと、2ch見て思ったのは、うみさんの所が立て逃げとかやるやる詐欺とか書かれるのは、
残念というか2chらしいというか。
確かに検索して1番に出てくれば、新たに始めようという人は減るかも知れないですけどね、日本人的に。
ただ、ちょっとでもやる気があればメール出して参加すれば良いのにねとも思う。
2chでその後翻訳作業が始まってるけど、やっぱり匿名なら、2ch上なら参加しやすいって人も多いんだなぁと。

折角ブログ使ってるなら、小出しでいいからもう少し更新すべきだなぁと反省反省。
スポンサーサイト
デスクトップ ログイン状態 ノート ログイン状態
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム
QRコード
QRコード
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。